На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Наше Бескудниково

20 подписчиков

Свежие комментарии

  • Эльдар Алиев
    👍👍👍еще бы Горьковское шоссе сделали , дыры как в перестроечные временаНа МКАД начинаетс...
  • Eduard
    Повешенье самое таким наказание!На Дубнинской муж...
  • Eduard
    Ещё один мудазвон и алкаш!На Дубнинской муж...

В академии на севере столицы посетителям поведают о хитростях перевода текстов

Работа/ Фото pixabay.com

На открытую лекцию приглашают всех желающих

Открытая лекция на тему «Говорить на одном языке: опыт перевода международной терминологии» пройдет в РГАУ-МСХА им. Тимирязева на севере столицы. Мероприятие пройдет в ближайшую субботу, 16 марта. Занятие проведет переводчик ФГБУ «Госсорткомиссия» Анастасия Иваницкая.

Об этом сообщили в пресс-службе университета.

«Спикер расскажет о казусах и хитростях перевода текстов на сельскохозяйственную тематику. Слушатели узнают, какие сюрпризы может преподнести даже выверенный текст-оригинал, по каким критериям определяется качество выполненных работ и другие тонкости профессии», — говорится в сообщении.

Участники соберутся к 11.00. Вход свободный для всех желающих, предварительной регистрации не требуется. Адрес проведения: Тимирязевская улица, дом 55.

Ссылка на первоисточник
наверх